ビジネス英語 冠詞の使い分け the と無冠詞
普段、お仕事でeメールをやりとりしていると、違和感に襲われることがあります。
送った相手から自動返信で
I am out of office now. ・・・①
と記載されていることがたまにあります。しかも海外赴任経験のある方だったり。
正しくは
I am out of the office now. ・・・②
と考えます。
私は何事も英文法が大事と考えています。本来数えられる名詞(可算名詞)と抽象名詞双方の意味がある名詞は注意が必要です。
officeの場合、可算名詞では仕事場(所謂「オフィス」)ですが、抽象名詞としては会社(というもの)の意味に。抽象名詞には原則冠詞は付けません。
したがって①は「私は現在退職しています。」という意味に。②は「私は今、職場におりません。」という本来意図したかった意味に。
皆さんも気を付けましょう! かなり「イタイ人」にならないように....
①のような文を何も考えずに書くような上司に仕えたくはないものです。外資系の方は流石、②で書いています。
《オマケ》
「電子メールを送る」は
send an/the e-mail
email(動詞)
ですが、携帯メールを送る、という場合は
text(動詞)
もありますヨ!!
◎コメントを募集中です!!